在魁北克遇上你(法加法)

大概是有點加仏倾向的软绵绵组無差?非常短小,好像是加--->(<--) 仏


对于马修來說,那个人是无法取代的:是他带給了自己他的语言,他的文化,他的美丽。比起大部分人说的英语,他更喜欢甘醇的法语,以致他为了那小部分的国民而规定全国都要用上英法双语。

马修总是庆幸上世纪末的独/立/运动没有成功,因为魁北克是他和那个人之间仅余的联系。* 他一直覺得不讲法语的就不是加/拿/大了。

漫步在蒙特利尔的街头,马修期盼能够看见那个法国人的身影,尽管他知道这个愿望成真的可能性有多渺茫。

马修深知自己是個不起眼的人,很容易就会被淹没在茫茫人海之中,弗朗西斯恰恰是他的相反:在人群中,他总能成为受到瞩目的对象,仿佛會散发出光芒。回想起第一次邂逅,当时的弗朗西斯就像太阳般耀眼,小时候的马修总是在想为什么一个人能那么引人注目。

然而,这样的弗朗西斯却没有像其他人一样忘记他的存在,弗朗西斯总是能注意到他。就连他曾经的"哥哥"亚瑟也會认错他和阿尔弗雷德,弗朗西斯却从来不会。在自己垂头丧气的时候,弗朗西斯每次都会摸摸他的头:C'est la vie.* 不好的會过去的。這情景就和以前一样。

先生, 我不是那个微不足道的殖民地了,我也是G7的一員。我知道要做全世界的哥哥有多么困难,那么就求您多点依靠我吧。不过,马修知道他永远不够勇气说出这番话。

在魁北克城的街头,马修看到了一个身影,和他有几分相似,却又那么的不同:他的曈色是更深的蓝;发质相似却更加卷曲。果然,即使是在人群之中,他也是鹤立鸡群。

马修刚想鼓起勇气说点什么,弗朗西斯就抢先一步。
"小马修!我们还真是有缘分。"

或许,在旁人眼中,他们在芳堤娜城堡之下的相遇是浪漫的,但谁有不会想象得到他们背后的种种过去。

"先生,不要叫我小马修了。"他的确不喜欢这个令他感到弱小的称呼。马修自己也會為自己接着下来的举动感到惊讶。他突然把弗朗西斯拥入怀中。

"怎么了,马修? 一定是想哥哥我了吧。"突然的动作让弗朗西斯的脸颊泛起了红晕。

是的,先生。虽然您可能永远也不知道我是有多么想你。

*魁北克是講法语的省份,上世纪末有两次败了的独/立/公/投。
C'est la vie:这就是人生

其实笔者我也是马修家人,大家可能不知道...然而日常只用英语,不是很会法语(允悲)

评论(4)
热度(64)
  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

屬性比較雜,自己康康合集哈

嗷三:Louise_mignonette
企鹅已被冻结🥲

© 柳月月月呀 | Powered by LOFTER